Aggiornamenti su DungeonWorld.it e le Traduzioni

Resuscito questo argomento per darvi un po’ di aggiornamenti sullo stato della nuova revisione.

La corrente pandemia, nonostante mi abbia dato più tempo per lavorare, ha scombussolato molto le mie routine, e ho finito per non lavorare al progetto per alcune settimane. Insomma, scuse scuse scuse, in ogni caso faccio questo lavoro gratis e quindi non lamentatevi :joy:.

Le buone notizie sono tre.

La prima è che sono arrivato a revisionare i mostri, che sono una delle parti dolenti della versione attualmente disponibile. Ho speso un po’ di tempo a creare un “blocchetto riusabile”: le schede dei mostri vengono generate proceduralmente in base a dei parametri, e in questo modo mi assicuro che se volessi cambiare il loro aspetto posso farlo in qualunque momento per tutti i mostri insieme. Questo è molto importante perché uniforma l’aspetto dei mostri su tutto il manuale, e mi fornisce fondamentalmente dei dati che posso poi andare a estrarre in qualunque modo desideri. (wink wink online monster codex).

La seconda è che, superato questo scoglio dei mostri, in realtà manca davvero poco. Pubblicherò molto presto una versione “test” del nuovo sito – con poca grafica personalizzata – in maniera che possiate darmi i vostri pareri e aiutarmi a individuare eventuali refusi.

La terza è che grazie ai consigli di @adam e @Matteo_Sciutteri ho una bozza di impaginazione per un PDF, e sto cominciando a farmi un’idea di che aspetto avrà il manuale finito. Ne parlerò di più sul thread appropriato.

I prossimi passi sono il completamento della revisione di Mostri e capitolo del GM, la traduzione di Advanced Delving e delle appendici mancanti, e la re-impaginazione delle schede secondo il nuovo modello.

P.S. Se avete una buona idea per tradurre Advanced Delving fatemelo sapere, perché non ho ancora deciso.

4 apprezzamenti